読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

14 Til I Die

消されるな、この想い

「友よ、答えは風に吹かれている」

独り言

ノーベル文学賞を歌手のボブ・ディラン氏が受賞し、話題となっていますね。

ザ・ベスト・オブ・ボブ・ディラン

テレビなどで、氏の映像と共に繰り返し流れるのは、代表曲の一つである”Blowin' In The Wind”。本邦では主に「風に吹かれて」という曲名で知られていますが、日本語訳詞は誤訳というか意訳が酷すぎて最早原型を留めていないものも多く、ボブ・ディラン側にも歌詞カードへの対訳掲載を断られそうになった事もあるのだとか。
そういった経緯もあってか、日本のアーティストがこの曲をカバーする際には、英語の歌詞のまま歌うか、自ら独自の訳をつけて歌うケースが少なくないそうです。


数ある日本人アーティストのカバーで私的に一番好きなのは、THE ALFEEがアコースティック・ライブ「CONFIDENCE」の冒頭で披露したアカペラバージョン。

CONFIDENCE?THE

CONFIDENCE?THE

お三方の和声による何とも言えぬ味わいのあるカバーに仕上がっています。もちろん、変な日本語訳詞はつけず、英語のままですのでご安心を。このライブ・アルバムは完成度が(トーク含めて)非常に高く、お気に入りの一枚です。
残念なのは、こちらのアルバムは廃盤となっており、中古市場でしか手にはいらないこと。一応、Amazonなどでもデジタル販売はしてるようなのですが……せっかくのアコースティック・ライブ盤ですので、出来れば円盤で聴きたいものですよね。ボブ・ディランノーベル賞受賞記念という事で、復刻してくれないものだろうか(笑)。


なお、AmazonのMP3版販売ページでは、各トラック途中30秒だけ試聴可能なようですので、気になる方はそちらをチェックする事をお奨めします。

CONFIDENCE -THE ALFEE ACOUSTIC SPECIAL LIVE-

CONFIDENCE -THE ALFEE ACOUSTIC SPECIAL LIVE-